This year, AFCC is pleased to feature Japan as the Country of Focus! 

Country Partner:
International Library of Children's Literature, National Diet Library

The International Library of Children’s Literature (ILCL) is the national library dedicated to children’s literature and was established in the year 2000 as a branch of the National Diet Library.  The ILCL collects about 400,000 volumes of Children’s books and related books from all over the world. Both adults and children are enjoying reading and various events here.

Supporting Partners:
Chihiro Art Museum
Japan Book Publishers Association
Joshibi University of Art and Design

Promoting children’s reading in Japan

The advent of the Internet and information media combined with other changes in children’s learning environment since the 1990’s has resulted in more and more children who do not read books, which is now seen as a major social issue.

Recognizing that “children learn language, heighten sensitivity, enhance expressive power, expand imagination, and learn to live through the life more deeply by interacting with books,” the Government designated 2000 as the National Year of Reading for Children, and the International Library of Children’s Literature was founded as a branch library of the National Diet Library that same year. Also, in 2001, the “Law on the Promotion of Reading Activities for Children” was enacted.

Since then, nationwide activities to promote children’s reading have developed at a rapid pace. Parents in more than half the cities and towns in Japan now present newborn babies with picture books by the Bookstart project. Asa no Dokusho (morning reading) programs, in which students and teachers read books together every morning, are very popular at schools. More and more public libraries have children’s libraries, where activities for encouraging children to read are on the increase. And activities at museums of picture books such as the Chihiro Art Museum are expanding the range of people who love picture books.

A Brief History of Children’s Literature in Japan

At the end of the 19th century, Sazanami Iwaya (1870–1933) and Mimei Ogawa (1882–1961) became the founders and facilitators of children’s literature in Japan. After World War II, long prose stories such as “Daremo shiranai chiisana kuni” by Satoru Sato (1928–) and “Kokage no ie no kobitotachi” by Inui Tomiko (1924–2002) were published in Japan. Much of the children’s literature that is popular today was written in the 1960’s and 1970’s. For example, picture books such as “Guri to Gura” (1967) written by Eriko Nakagawa (1935–) and illustrated by Yuriko Omura (1941–), “Suho no shiroi uma” (1967) retold by Yuzo Otsuka (1921–) and illustrated by Suekichi Akaba (1910–1990), and stories from series like “Zukkoke sanningumi” by Masamoto Nasu (1942–) have found popularity with successive generations.

Publication of children’s books in recent years

Sales of both books and magazines in Japan have been declining for some time. But sales of children’s books are an exception, as long-sellers remain very popular, and the number of new publications remain high, with about 4,500 children’s books published during 2014.

In addition to longtime bestseller picture books, many new books are also published: sequels to classics such as “Karasu no Panya-san” (1973) by Kako Satoshi (1926–) and bestsellers such as “100-kaidate no ie” (2008) by Toshio Iwai (1962–), “Ringo kamo shirenai” (2013) by Shinsuke Yoshitake (1973–). Books for babies include the “Darumasan” series (2008–) by Hiroshi Kagakui (1955–2009) and famous books like “Inai inai baa” (1967) by Miyoko Matsutani (1926–2015).

Stories for elementary school pupils include a new series of “Kaiketsu zorori” (1987–) by Yutaka Hara (1953–) as well as books designated for book report competitions, which are held nationwide. Many books related to movies or TV dramas are published.

Books for teenagers include popular novels such as “Natsu no Niwa—The Friends” (2001) by Kazumi Yumoto (1959–), “Batteri” (1996) by Atsuko Asano (1954–). In addition, since 2000, a number of light-reading publications have been developed for characters and illustrations associated with manga and anime. Readership of these books has spread from teenagers to adults, and many TV anime and movies have been produced based on these works.

In 2014, Naoko Uehashi (1962–) known for series such as “Seirei no moribito” and “Kemono no soja,” won the Hans Christian Andersen Awards. Her stories have been developed into long series, and many readers are fascinated by the fantasy novels of Uehashi, who is also a cultural anthropologist. This award means that Japanese modern children’s literature born in 1950’s has spread across the world. 

Sessions

25 May 2016

10:30am - 11:30am
Country of Focus Translation Diversity in Kidlit & YA Lit
On Translation (B1 MULTIPURPOSE ROOM)

Cathy Hirano (Translator)

Why is it important to translate and publish children’s books in different languages? What problems are faced by children’s and YA book translations in bridging the cultural divide and in getting published? Cathy will explore these issues, drawing on her experience as a translator of Japanese children’s books into English.

11:45am - 12:45pm
Translation Diversity in Kidlit & YA Lit
Understanding the Business of Translation (L1 VISITORS BRIEFING ROOM)

Avery Fischer Udagawa (Translator)

Translated books bring Asian content to the world’s children. How can publishers, authors and translators work together, and how is the market for translations from Asia? Avery  Udagawa offers a practical look.

3:00pm - 4:00pm
Country of Focus
[Activity] Sing-along Concert with Japanese Stars (B1 MY TREE HOUSE)

Satoko Yamano (Singer), Toshihiko Shinzawa (Singer, Songwriter)

Join this exclusive interactive concert featuring funny and contemporary Japanese children's songs and picturebook storytelling! Children can participate in dances and songs with songwriter Toshihiko Shinzawa and singer Satoko Yamano. For children aged 4-7 years old.

3:15pm - 4:15pm
YA Kidlit Translation Diversity in Kidlit & YA Lit
Japanese Children’s Books in Translation (L1 VISITORS BRIEFING ROOM)

Avery Fischer Udagawa (Translator)

Ready to discover a good book? This session will explore the variety of Japanese children's literature available in English translation – from folktales to fantasy, and from picture books to edgy YA.

4:45pm - 6:00pm
YA Diversity in Kidlit & YA Lit
From Outside In and Inside Out: Writing about a ‘Foreign’ Culture (L5 IMAGINATION ROOM)

Oliver Phommavanh (Author, stand-up comedian, primary school teacher), Trevor Kew (Author)

While authors writing about other cultures face challenges, particularly when writing for children, the path of writers from the Asian diaspora is laden with other difficulties. Trevor will share his experiences as a foreign writer in Japan, as Oliver discusses the impact of his multi-cultural books in leading the way for diversity in children’s literature and at schools in Australia.

26 May 2016

9:00am – 10:00am
Country of Focus
Totto-chan and Chihiro Iwasaki
 (L5 POSSIBILITY ROOM)

Michiko Matsukata (Curator, Chihiro Art Museum
)

Totto-chan: The Little Girl at the Window is a book written by Tetsuko Kuroyanagi in 1981, based on the true story of her childhood in pre-war Japan, and her life in a very free and experimental school, Tomoe Gakuen. The book has been translated and published in over 30 countries. In this session, Michiko will talk about the story and illustrations behind the book.

10:30am – 11:30am
Country of Focus
Bookstart - Share Books with your Baby! (L5 POSSIBILITY ROOM)

Tetsu Shirai (Director, NPO Bookstart Japan), Izumi Satou (General Manager of Global Relationships, Bookstart Japan)

Bookstart is a book-gifting programme for babies initiated in England in 1992. Tetsu and Izumi will talk about how they launched it in Japan in 2000, have made it sustainable and financially independent, and what they see in Bookstart now after targeting 5 million babies in the past 15 years.

11:45am – 12:45pm
Country of Focus
Children and Poetry: Thoughts and Words (L5 POSSIBILITY ROOM)

Mariko Nagai (Poet, Author)

In this talk, Mariko Nagai will share her thoughts on how poetry can play a vital role in development of literacy, compassion, lifelong love for books and, most importantly, curiosity in children.

3:00pm - 3:30pm
Country of Focus
[Activity] “Nursery Rhyme and Picture Book Hour for Infants and Toddlers” in the Japanese Library (B1 My Tree House)

Tadahiko Motoyoshi (Director General, International Library of Children’s Literature), Chihoko Tanaka (Section chief in charge of services for children, International
Library of Children’s Literature
)

Japanese nursery rhymes are easy to remember and have simple melodies and rhythm. Mothers can touch and maintain eye contact with their babies while singing. This programme by the International Library of Children's Literature features many Japanese picture books for infants, and are sure to capture the attention of the toddlers!

3:15pm - 4:15pm
Country of Focus
Songs and Picture Books (L5 POSSIBILITY ROOM)

Toshihiko Shinzawa (Singer, Songwriter), Satoko Yamano (Singer)

Songs and pictures have a special way of reaching out to children. Combine the two and a new world unfolds. In this session, singers and song-writers Toshihiko Shinzawa and Satoko Yamano willl discuss and show how songs and pictures can work well together, expanding children's senses and imagination.

4:45pm – 6:00pm
Country of Focus
The History of Japanese Picture Books: From Einga-kyo to the Family of Fourteen (L5 POSSIBILITY ROOM)

Yuko Takesako (Vice Director, Chihiro Art Museum, Azumino)

The history of Japanese picture books can be traced back to the 8th century, when picture scrolls were hand-painted. In this session, Yuko Takesako will show, using images from the Chihiro Art Museum collection, how picture books evolved through the era until the present.

27 May 2016

9:00am – 10:00am
Country of Focus Kidlit
A Child’s World in Japanese Picture Books (L1 VISITORS BRIEFING ROOM)

Naomi Kojima (Author, Illustrator)

How are children’s emotions, interests and dreams expressed in picture books? In this talk, writer and illustrator Naomi Kojima will introduce Japanese picture books, which have captivated children with well-told stories and beautiful pictures.

10:30am – 11:30am
Country of Focus
My Works: On Picture Books and Nature (L5 POSSIBILITY ROOM)

Kazuo Iwamura (Author, Illustrator)

Award-winning picture book author and illustrator Kazuo Iwamura will share his thoughts on how nature has played an important role in the making of his picture books.

11:45am – 12:45pm
Country of Focus
Supporting Children’s Reading Activities (L5 POSSIBILITY ROOM)

Tadahiko Motoyoshi (Director General, International Library of Children’s Literature), Chihoko Tanaka (Section chief in charge of services for children, International
Library of Children’s Literature
)

Find out more about how the International Library of Children’s Literature promotes children’s reading to users and school libraries through a wide variety of services. From cooperating with institutions like museums and zoos, creating a Picture Book Gallery on the internet, to setting up a Teens Research Room and research practice programmes for teenagers.

2:00pm - 2:30pm
Country of Focus
[Activity] Let’s Enjoy Japanese! – Japanese Story Hour (B1 MY TREE HOUSE)

Tadahiko Motoyoshi (Director General, International Library of Children’s Literature), Chihoko Tanaka (Section chief in charge of services for children, International
Library of Children’s Literature
)

This programme by the International Library of Children's Literature is suitable for children who do not understand Japanese. It features well-known picture books of Japanese nursery rhymes and other stories with lots of onomatopoeia. Enjoy the pretty sounds of Japanese words!

2:00pm – 3:00pm
Country of Focus
Crossing Borders: Kamishibai Culture and Its Universal Appeal (L5 POSSIBILITY ROOM)

Kyoko Sakai (Chairperson, Doshinsha Publishing CO.,The International Kamishibai Association of Japan))

What is the essence of kamishibai? The important thing is to give children excellent works by performing it well. Because kamishibai can arouse interest among the young audiences. In the session, Kyoko will talk about the basics of kamishibai.

3:15pm - 4:15pm
Country of Focus
Editing Books for Children (L5 POSSIBILITY ROOM)

Akiko Beppu (Editorial Director)

In Japan there are over 100 picture book titles, which are million sellers. Why? It is because these titles have been passed on from parents to children, like a chain of good memories of happiness. Akiko talks about the current state of Japanese children books from an editor’s point of view.

4:45pm - 6:00pm
Country of Focus
The Japanese Manga Scene and Manga vs. Picture Books (L5 Possibility Room)

Miki Yamamoto (Manga Artist, Illustrator, Assistant Professor, University of Tsukuba)

Manga is one of the best-loved products of Japanese pop culture. In this session, Miki Yamamoto will talk about the creative process of manga, where manga artists show their work in Japan, and where manga stands in relation to picture books.

6.30pm - 7.30pm
Country of Focus
Japanese Children’s Books: The Present and the Future (L5 Possibility Room)

Yumiko Sakuma (Professor, Editor, Translator, Writer)

What books are Japanese children reading? What books are Japanese writers and illustrators making? And where is Japanese children’s books publishing heading? Yumiko Sakuma will give an overview and share her insight on Japanese children’s books today, and discuss the challenges and direction for the future.

29 May 2016

1:15pm - 2:15pm
Primary
Book Reading in Japan: Building up the Communities of Readers (L5 IMAGINATION ROOM)

Kiyomi Akita (Professor, Graduate School of Education at The University of Tokyo)

Kiyomi will share more about the Japanese students’ reading activities and habits, and introduce practices to promote book reading through school, home and community partnerships.

Speakers

Akiko Beppu

Akiko Beppu

Editorial Director

Akiko Beppu has worked as an editor for over 30 years. She has edited a wide range of children’s books, from baby books, picture books, middle grade to YA. The rights of some of these books have been sold in Asian countries. As an editor, she believes in reading everything that catches her eye, and buying, not borrowing, the books she wants to read.

Avery Fischer Udagawa

Avery Fischer Udagawa

Translator

Avery Fischer Udagawa translated the MG novel J-Boys: Kazuo’s World, Tokyo, 1965 by Shogo Oketani. Her work has appeared in Kyoto Journal, Literary Mama and Tomo: Friendship Through Fiction—An Anthology of Japan Teen Stories. She coordinates the SCBWI Japan Translation Group and is SCBWI International Translator Coordinator.

Cathy Hirano

Cathy Hirano

Translator

Cathy Hirano’s translations include Yumoto Kazumi’s The Friends, winner of the Mildred L. Batchelder Award in 1997, and Nahoko Uehashi’s Moribito I and II, winners of the Batchelder Award and the Batchelder Honor Award, respectively, in 2009–2010. Nahoko Uehashi was the winner of the 2014 Hans Christian Andersen Award.

Chihoko Tanaka

Chihoko Tanaka

Section chief in charge of services for children, International
Library of Children’s Literature

Chihoko Tanaka joined the International Library of Children’s Literature in 2006. As the chief of the Children’s Services Section, she manages the browsing rooms for children and performs during Story Hours for Children and Nursery-Rhyme Hours for Toddlers.

Holly Thompson

Holly Thompson

Author, Teacher

Holly Thompson writes fiction and poetry for children, teens and adults and is the author of the verse novels Falling into the Dragon’s Mouth; The Language Inside; and Orchards and the forthcoming lyrical picture book Twilight Chant. Longtime resident of Japan, she teaches writing in Japan, the U.S., and places in between, and serves as Co-Regional Advisor of SCBWI Japan. 

Izumi Satou

Izumi Satou

General Manager of Global Relationships, Bookstart Japan

Izumi Satou came across Bookstart during her visit to the UK in 1999 and got involved in the establishment of Bookstart Japan. She engaged in the creation of local schemes which work well in Japanese social context. She is in charge of the international PR project which aims to share Bookstart experience with those who deliver similar programmes around the world.

Kazuo Iwamura

Kazuo Iwamura

Author, Illustrator

Kazuo Iwamura’s long-selling picture book series, the Family of Fourteen, has been loved and read by children around the world. In 1998, he opened the Iwamura Kazuo Ehon-no-Oka Picture Book Museum in Tochigi. His many awards and honors include the Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (Knight of the Order of Arts and Letters), which he received in 2014 from the French government.

Kiyomi Akita

Kiyomi Akita

Professor, Graduate School of Education at The University of Tokyo

Kiyomi Akita's major is in educational psychology. She is the former president of Japan Reading Association. She got the award of Science of Reading in 2014. She has been a council member of Bookstart Japan and a council member of the Characteristic Culture Promotion Organisation. She contributes to promote children’s book reading activities in Japan.

Kyoko Sakai

Kyoko Sakai

Chairperson, Doshinsha Publishing CO.,The International Kamishibai Association of Japan)

Kyoko Sakai started working at Doshinsha Publishing, a publisher targeting children readers, and was the editor of picture books, including The adventure in the closet and the The Fourteen forest mice series. In 1997 she becomes the president of the company. In 2001 she starts the International Kamishibai Association of Japan(IKAJA). Currently she is the chairman of Doshinsha Publishing and the representative of IKAJA.

Mariko Nagai

Mariko Nagai

Poet, Author

Having grown up in Europe and America, Mariko Nagai has received the Pushcart Prizes both in poetry and fiction. Author of books for both children and adult, she is also a translator of Japanese modern poetry. She currently lives in Tokyo and is an Associate Professor of Temple University Japan Campus.

Michiko Matsukata

Michiko Matsukata

Curator, Chihiro Art Museum


Michiko Matsukata is working as the curator planning and preparing exhibitions as well as in charge of the museum library in Chihiro Art Museum Azumino. The exhibitions she has curated include Yuri Norstein’s Picture Book Making, Korean Contemporary Picture Book Artists, Polish Picture Book Artists, Totto-chan’s square exhibition.

Miki Yamamoto

Miki Yamamoto

Manga Artist, Illustrator, Assistant Professor, University of Tsukuba

Dr. Miki Yamamoto is Assistant Professor of Art and Design at the University of Tsukuba. She is a manga artist, a picture book artist, and a researcher of wordless picture books. She is the writer and illustrator of manga How Are You, which was selected for the 19th Japan Media Arts Festival Jury Selection, and Sunny Sunny Ann, which received the 17th Tezuka Osamu Cultural Prize Creative Award.  

Tadahiko Motoyoshi

Tadahiko Motoyoshi

Director General, International Library of Children’s Literature

Mr. Tadahiko Motoyoshi joined the National Diet Library in 1986. He has been appointed Director General of the International Library of Children's Literature (ILCL) from April 2016, after working in various sections in its parent organization the National Diet Library. With a wide range of work experience, he is ready to head the ILCL in the firm belief that reading has a significant impact on personality development. 

Murti Bunanta

Murti Bunanta

Children’s Literature Specialist and President, SACL and INABBY

Dr Murti Bunanta is a children’s literature specialist, researcher, children’s folklorist, and an international award-winning author of 50 books published in Indonesia, Canada, and the USA. Her books have been translated into several languages. She is the founder and president of Society for the Advancement of Children’s Literature and Indonesian Section of IBBY that pioneered children's reading in Indonesia. She is an advocate for reading quality children’s books, and serves as a member of the AFCC Board of Advisors. 

Naomi Kojima

Naomi Kojima

Author, Illustrator

Naomi Kojima is an author and illustrator of children’s books. Born in Japan, Naomi spent her childhood years in the US. Her first picture books were published in New York, and now, also in Japan, France, and Sweden. Naomi lives in Tokyo.

Satoko Yamano

Satoko Yamano

Singer

Satoko Yamano is one of Japan’s top singers of Doyo (traditional Japanese children’s songs) and anime songs. She has recorded over 1,000 songs, including the opening theme for anime Doraemon. She has served as master of ceremonies and leading singer of a popular music program on the national educational television of Japan for many years.

Tetsu Shirai

Tetsu Shirai

Director, NPO Bookstart Japan

Tetsu Shirai joined Kodansha Ltd., in 1969 and built his career. In 2000, he joined the Board of Year of Reading for Children and learned about the Bookstart programme introduced by Izumi Satou. He got involved in the establishment of Bookstart Japan and engaged in setting up a system to make the program sustainable with support from publishing industry.

Toshihiko Shinzawa

Toshihiko Shinzawa

Singer, Songwriter

Toshiki Shinzawa was a pre-school teacher before he started his career in music. He is a singer and songwriter, well known for his concerts, many CDs and songbooks. His popular All the Children of the World was selected for elementary school music textbooks in Japan, and has been covered by many artists. He is a lecturer at early education seminars, and a writer of children’s books.

Trevor Kew

Trevor Kew

Author

Trevor Kew is a Canadian writer whose novels for children revolve mostly around soccer and ice hockey. Trevor resides in Tokyo, Japan, where he has lived since 2008. He is currently writing approximately six different books set in Japan, all of which he will finish one day.

Yuko Takesako

Yuko Takesako

Vice Director, Chihiro Art Museum, Azumino

The Vice Director of the Chihiro Art Museum (Azumino), Yuko Takesako is also the Secretary General of Chihiro Iwasaki Memorial Foundation. She has introduced and promoted the life and works of Chihiro Iwasaki as well as supported the picture book culture in Asia, Europe, and U.S.A. Her books include 100 Picture Books for Children and Parents Selected by the Chihiro Art Museum (co-author), Shigeru Hatsuyama.

Yumiko Sakuma

Yumiko Sakuma

Professor, Editor, Translator, Writer

Born in Tokyo, Yumiko Sakuma worked as an editor before becoming a freelance editor, translator, writer, and a professor of children’s literature. She has translated more than 200 children’s books into Japanese, and her work has received many awards including the Sankei Juvenile Literature Publishing Culture Award. She is also a researcher of African literature, and runs a project promoting African children’s books in Japan.