Conferences & Workshops

Masterclasses

Date: 6 Jun 2015 (Saturday)
Pricing: Full-day: S$ 200 (S$150 for early birds till 31 March 2015)
Half-day: S$ 120 (S$100 for early birds till 31 March 2015)
Registration details
10.00am - 6.00pm [Full-day]
L16 THE POD
YA without Cliché: Creating Authentic Voices and Stories

AJ Betts (Author)

FOR: Adults (16+) who have experience and/or interest in writing for a young adult audience
MATERIALS TO BRING: Interested participants should bring a notebook and pen for note-taking

Young adult fiction is an exciting and popular market, but it's harder to create than it appears. Award-winning author, AJ Betts, shares her experiences, ideas and advice in this interactive masterclass. What are the pitfalls and perils? How can you write engaging, authentic fiction that matters?

L5 POSSIBILITY ROOM
Your Opinion Counts: Reviewing Children’s Books

Sally Murphy (Author)

FOR: Bloggers, book enthusiasts, writers, teachers and librarians
MATERIALS TO BRING: Two children’s books that you have read (one picture book, and one novel/chapter book). Pens and paper will be provided.

Want to tell the world about wonderful books you’ve read?  Sally Murphy will explore the role of a book review, and how to write one. Participants will learn about different kinds of review, and how to get started as a book reviewer.

10.00am - 1.00pm [Half-day]
B1 MULTIPURPOSE ROOM
深入淺出:童書的英譯中 Going In-Depth: English-Chinese Translations of Children’s Stories

Chang Tzu-chang 張子樟 (Writer, Translator, Editor, Commentator, Reading Promoter)

敬邀:翻譯家、作家、插畫家,以及有興趣與翻譯家一起工作的出版家也歡迎來參與這次課程。
攜帶資料:如果有譯作的話,請帶來分享。
翻譯是件棘手的事,但凱特狄卡密歐的《虎躍》(舊譯《高飛》)、羅德達爾的《瑪蒂達》和其他著名童書的譯者張子樟教授,將傳授大家如何精通翻譯技巧的實用秘訣。千萬不要錯過這「大師開講」的六小時課程,學習翻譯手法、翻譯相異之處,以及翻譯童書的重要技巧的機會。

(附註:本次課程以英譯中為主)

FOR: Translators. Authors, illustrators and publishers interested in working with translators are also welcome to join the session.
MATERIALS TO BRING: Translated works, if any.

Translation is a tricky business, but Professor Chang Tzu-chang, translator of The Tiger Rising by Kate DiCamillo and Matilda by Roald Dahl and other renowned children’s stories, will give you practical tips to master the craft of translation. Don’t miss your chance to learn translation techniques, variations in translations and key skills in translating children’s books in this 6-hour Masterclass! Please note that this Masterclass is mainly about English to Chinese translations.

10.00am - 6.00pm [Full-day]
L1 VISITORS BRIEFING ROOM
Visual Texts and Narratives

Catarina Sobral (Illustrator and Picture Book Maker)

FOR: Aspiring and established illustrators
MATERIALS TO BRING: Brushes, paint, sketchbooks, art materials 

Visual storytelling is complex. From the point of view of the illustrator, it requires an important faculty: the ability of thinking with images. From the point of view of the reader, the ability to read them and to construct meaning. Wordless picture books are challenging and a medium of excellence for illustrators. In this masterclass, you'll get to:

1. Understand the structure of the picture book as a sequence of images: graphic coherence, montage, rhythm / raccords
2. Organise a story in three moments with different durations: problem - solution - catharsis
3. Construct meaning without verbal text, communicate time, space, point of view, etc.

10.00am - 1.00pm [Half-day]
L5 IMAGINATION ROOM
Cross-platform Storytelling & Development Masterclass

Alison Norrington (Writer, Producer, CEO and Founder of storycentral)

FOR: Aspiring and established media professionals; authors, illustrators and publishers interested in transmedia 

Learn more about interactive storytelling and crossplatform narratives with storywriter and producer, and CEO of storycentral, Alison Norrington, as she shows you ways to cleverly structure your story experiences. This half-day masterclass is infused with case studies and will explore how story and gameplay combine, showcasing the tools to recognize the opportunities within a storyworld to expand it over timelines, territories and audiences, with a critical eye on evolving and emerging opportunities through Netflix, Amazon Prime, Hulu and a host of upcoming Multi Channel Networks. You will learn about crossplatform definitions & overview; building a storyworld; audience and fans; interactive storytelling & expanding an existing storyworld; immersion, genres and behaviours; story themes, characters & interactivity; approaching story like a game developer; character types & character-centric storytelling.

2.30pm - 6.00pm [Half-day]
L5 IMAGINATION ROOM
Crash Course: Visual Storytelling and Creative Entrepreneurship for Comic Creators

Elbert Or (Comic Creator and Lecturer, Ateneo de Manila University)

FOR: Beginning to intermediate comics artists. Professional comic artists, illustrators and other literary professionals are also welcome to join this session.
MATERIALS TO BRING: Pencils and paper; artists are also encouraged to bring their portfolios for review.

In this 3-hour workshop, artists will be introduced to a variety of visual storytelling techniques that can be used in comics, from character design to page and panel layout techniques. Attendees will also be guided on how they can get their work published and promoted. Artists encouraged to bring portfolios and works-in-progress to the workshop for review.

Bundle Registration

Bundle registration and ticket purchase available for the two half-day Masterclasses:

  1. Crossplatform Storytelling & Development Masterclass

  2. Crash Course: Visual Storytelling and Creative Entrepreneurship for Comic Creators

Note:

The festival organisers reserve the right to change speakers, events, session times, dates, and/or other details when necessary.